-
1 copia
f.1 copy.sacar una copia to make a copyhacer una copia de seguridad de algo to make a backup of something2 copying.3 (spitting) image (person).4 carbon copy, cc.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: copiar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: copiar.* * *1 (gen) copy2 (de fotografía) print4 literal (abundancia) abundance\sacar una copia to make a copycopia legalizada certified true copypapel de copia copy paper* * *noun f.1) copy2) imitation* * *SF1) (=reproducción) [de fotografía, documento] copy; (Econ) duplicatecopia carbónica — Cono Sur carbon copy
copia de calco — Cono Sur carbon copy
copia de respaldo, copia de seguridad — (Inform) back-up copy
hacer una copia de seguridad — to back up, make a back-up copy
copia en color — colour o (EEUU) color copy
copia fotostática — photostat, photocopy
copia impresa — (Inform) hard copy
2) (=imitación) [de obra de arte, edificio] copy3) liter (=abundancia) abundance, plenty* * *1) (de documento, fotografía) copyhice or saqué dos copias — I made two copies
2) ( imitación) copy, imitation* * *= copy [copies, -pl.], copying, dump, duplicate, offloading [off-loading], reproduction, single copy [multiple copies, -pl.], transcript, duplicating, download, duplication.Ex. Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.Ex. The copying of words and phrases from the schedules encourages the indexer to use them as they stand.Ex. On The Source this can be sent from disk in one ' dump', which CompuServe accepts messages only in response to line-by-line prompts.Ex. Because duplicates can be easily made, sheaf catalogues were popular in applications where multiple copies were desirable.Ex. It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.Ex. Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.Ex. As stated earlier, the main purpose of electrostatic copiers is to produce single copies, but they will produce multiple copies very rapidly.Ex. The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.Ex. This article discusses the lifespan of photographic film and warns about processing and duplicating methods = Este artículo trata de la vida útil de las películas fotográficas y advierte sobre los métodos de procesamiento y duplicado.Ex. The software enables the user to specify the entry point of the download.Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.----* catalogación por copia = copy cataloguing.* copia caché = caching.* copia de archivo = archival print.* copia de catalogación = derivative cataloguing.* copia de papel de calco = carbon copy.* copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.* copia de seguridad del sistema = system backup.* copia digitalizada = facsimile image.* copia electrónica = electrocopying [electro-copying].* copia en papel = hard copy [hardcopy].* copia exacta = replica.* copia impresa = printout [print-out], print copy, print-off.* copia literal = fair copy.* copia mecanografiada = typescript.* copia por ciclostil = cyclostyling.* copias = multiple copies [single copy, -sing.].* era de la copia electrónica, la = electrocopying era, the.* error de copia = clerical error, clerical mistake.* hacer copias = make + multiple copies.* hacer copias mediante multicopista por disolvente = spirit duplication.* hacer más copias de Algo = produce + additional copies.* hacer una copia = download.* hacer varias copias de Algo = reproduce in + multiple copies, produce + multiple copies.* libertad de copia = copyleft.* ser una copia exacta de = be a dead ringer for.* sistema de copias de seguridad = backup system.* * *1) (de documento, fotografía) copyhice or saqué dos copias — I made two copies
2) ( imitación) copy, imitation* * *= copy [copies, -pl.], copying, dump, duplicate, offloading [off-loading], reproduction, single copy [multiple copies, -pl.], transcript, duplicating, download, duplication.Ex: Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.
Ex: The copying of words and phrases from the schedules encourages the indexer to use them as they stand.Ex: On The Source this can be sent from disk in one ' dump', which CompuServe accepts messages only in response to line-by-line prompts.Ex: Because duplicates can be easily made, sheaf catalogues were popular in applications where multiple copies were desirable.Ex: It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.Ex: Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.Ex: As stated earlier, the main purpose of electrostatic copiers is to produce single copies, but they will produce multiple copies very rapidly.Ex: The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.Ex: This article discusses the lifespan of photographic film and warns about processing and duplicating methods = Este artículo trata de la vida útil de las películas fotográficas y advierte sobre los métodos de procesamiento y duplicado.Ex: The software enables the user to specify the entry point of the download.Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.* catalogación por copia = copy cataloguing.* copia caché = caching.* copia de archivo = archival print.* copia de catalogación = derivative cataloguing.* copia de papel de calco = carbon copy.* copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.* copia de seguridad del sistema = system backup.* copia digitalizada = facsimile image.* copia electrónica = electrocopying [electro-copying].* copia en papel = hard copy [hardcopy].* copia exacta = replica.* copia impresa = printout [print-out], print copy, print-off.* copia literal = fair copy.* copia mecanografiada = typescript.* copia por ciclostil = cyclostyling.* copias = multiple copies [single copy, -sing.].* era de la copia electrónica, la = electrocopying era, the.* error de copia = clerical error, clerical mistake.* hacer copias = make + multiple copies.* hacer copias mediante multicopista por disolvente = spirit duplication.* hacer más copias de Algo = produce + additional copies.* hacer una copia = download.* hacer varias copias de Algo = reproduce in + multiple copies, produce + multiple copies.* libertad de copia = copyleft.* ser una copia exacta de = be a dead ringer for.* sistema de copias de seguridad = backup system.* * *A (de un documento, una fotografía) copyhice or saqué dos copias del informe I made two copies of the reportCompuestos:legally validated copycertified copy● copia de respaldo or de seguridadback-up copylegally validated copysoft copyB (imitación) copy, imitationes una copia del edificio que hay en París it's a copy o replica of the building in Paris* * *
Del verbo copiar: ( conjugate copiar)
copia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
copia
copiar
copia sustantivo femenino
copy;
copiar ( conjugate copiar) verbo transitivo
to copy;
copió el artículo a máquina he typed out a copy of the article;
le copia todo al hermano he copies his brother in everything;
le copié la respuesta a Ana I copied the answer from Ana
verbo intransitivo
to copy
copia sustantivo femenino
1 (reproducción) copy
2 (parecido) imitation: es una mala copia de Elvis, he's a bad Elvis impersonator
3 Inform copia de seguridad, backup
copiar verbo transitivo
1 (una persona, máquina) to copy [de, from]
2 Educ (en un examen) to cheat
3 (imitar) to imitate
' copia' also found in these entries:
Spanish:
duplicar
- falsificar
- pirata
- sacar
- trasunto
- adjunto
- calco
- copiar
- exacto
- fiel
- imitación
- plagio
- réplica
English:
backup
- blueprint
- carbon copy
- certify
- copy
- fake
- hard copy
- imitation
- master copy
- minute
- original
- print
- printout
- replica
- score
- back
- carbon
- duplicate
- reprint
* * *copia nf1. [reproducción] copy;hacer una copia de algo to duplicate sth;sacar una copia to make a copycopia certificada certified copy; Informát copia impresa printout;copia en limpio fair copy2. [de disco, libro, software] copy;han vendido 20.000 copias de su último disco they've sold 20,000 copies of their latest recordcopia de evaluación [libro] Br inspection o US examination copy; [software] evaluation copy;copia maestra master copy;Informát copia de seguridad backup (copy);hacer una copia de seguridad de algo to back sth up, to make a backup of sth3. [imitación] copy;es una copia de un cuadro de Monet it's a copy of a painting by Monet4. [acción] copying5. [persona] (spitting) image6. [de fotografía] copy;quería dobles copias de este carrete, por favor I'd like an extra set of prints of this film, pleaseFot copia de contacto contact print* * *f copy* * *copia nf1) : copy2) : imitation, replica* * * -
2 double
double [dubl]1. adjective2. masculine nouna. ( = quantité) gagner le double (de qn) to earn twice as much (as sb)• le double dames/mixte the ladies'/mixed doublesd. [de dés, dominos] double3. adverb[payer, compter] double4. compounds* * *dubl
1.
adjectif [quantité, somme, dose, épaisseur, consonne] doubleà double effet — dual ou double action (épith)
mouchoirs double épaisseur — two-ply tissues GB ou Kleenex®
double nationalité — dual citizenship, dual nationality
2.
adverbe [compter, voir] double
3.
nom masculin1) ( deux fois plus) doublec'est le double de ce que j'ai payé! — that's double ou twice what I paid!
leur piscine fait le double de la nôtre — their swimming-pool is twice as big as ours ou is twice the size of ours
2) ( exemplaire supplémentaire) ( de document) copy; ( de personne) doubleprends ce livre, je l'ai en double — take this book, I've got two copies of it
* * *dubl1. adj1) (= deux fois plus grand) (bénéfices, surface) double2) (= comportant deux éléments) doubleà double tranchant — two-edged, double-edged
2. adv[calculer, prévoir] double3. nm1) (= 2 fois plus)le double (en quantité) — twice as much, double the amount, (en nombre) twice as many, double the number
le double de (en quantité) — twice as much as, double the amount of, (en nombre) twice as many as, double the number of
Il gagne le double. — He earns twice as much.
Il en est venu le double. — Twice as many came.
2) (= autre exemplaire) copyGarde cette photo, je l'ai en double. — Keep this photo, I've got a copy of it.
3) (= sosie) double4) TENNIS (= épreuve) doubles sg* * *A adj [quantité, somme, dose, épaisseur] double; [consonne, étoile] double; une double vodka a double vodka; mener une double vie to lead a double life; à double effet dual ou double action ( épith); évaluer le double effet de to evaluate the combined effect of; outil à double usage dual-purpose tool; voiture à double commande car with dual controls; cassette double durée double-play cassette; l'avantage est double the advantage is twofold; phrase à double sens sentence with a double meaning; rue à double sens two-way street; valise à double fond suitcase with a false bottom; mouchoirs double épaisseur two-ply tissues GB ou Kleenex®; double nationalité dual citizenship, dual nationality; avoir le don de double vue to have second sight; faire qch en double exemplaire to make a duplicate of sth, to do sth in duplicate.C nm1 ( deux fois plus) double; c'est le double de ce que j'ai payé! that's double ou twice what I paid!; il gagne le double de moi he earns twice as much as I do, he earns double what I do; je l'ai payé le double du prix normal I paid twice the usual price for it; 30 est le double de 15 30 is twice 15; leur piscine fait le double de la nôtre their swimming-pool is twice as big as ours ou is twice the size of ours; il a mis le double de temps pour rentrer he took twice as long ou double the time to come home;2 ( exemplaire supplémentaire) (de facture, document, contrat) copy; ( de personne) double; je lui ai donné un double des clés I gave him a spare set of keys; faire faire un double des clés to have a spare set of keys cut; prends ce livre, je l'ai en double take this book, I've got two copies of it; j'ai échangé les images que j'avais en double I swapped the pictures of which I had copies ou duplicates; c'était vraiment ton double! he/she really was your double!;3 Sport ( au tennis) doubles (pl); faire un double to play a doubles match; double dames ladies' doubles; double messieurs men's doubles; double mixte mixed doubles.[dubl] adjectif1. [deux fois plus grand - mesure, production] doublechambre/lit double double room/beddisquette double densité/double face double-density/double-sided disk2. [à deux éléments identiques] double3. [à éléments différents - avantage, objectif] double, twofold ; [ - fonction, personnalité, tarification] dualjouer ou mener (un) double jeu to play a double game————————[dubl] nom masculin1. [en quantité]six est le double de trois six is twice three ou two times threej'ai payé le double I paid double that price ou twice as muchje croyais que ça coûtait 300 euros — c'est plus du double I thought it was 300 euros — it's more than twice that ou double that pricetu as un double de la clé? have you got a spare ou duplicate key?4. SPORTdouble messieurs/dames/mixte men's/women's/mixed doubles————————[dubl] adverbe[voir] doubleà double sens locution adjectivaleà double sens locution adverbialeon peut prendre la remarque à double sens you can interpret ou take that remark two waysà double tranchant locution adjectivaleà double tour locution adverbiale————————en double locution adverbialeles draps sont pliés en double the sheets are folded double ou doubled over -
3 doublé
double [dubl]1. adjective2. masculine nouna. ( = quantité) gagner le double (de qn) to earn twice as much (as sb)• le double dames/mixte the ladies'/mixed doublesd. [de dés, dominos] double3. adverb[payer, compter] double4. compounds* * *dubl
1.
adjectif [quantité, somme, dose, épaisseur, consonne] doubleà double effet — dual ou double action (épith)
mouchoirs double épaisseur — two-ply tissues GB ou Kleenex®
double nationalité — dual citizenship, dual nationality
2.
adverbe [compter, voir] double
3.
nom masculin1) ( deux fois plus) doublec'est le double de ce que j'ai payé! — that's double ou twice what I paid!
leur piscine fait le double de la nôtre — their swimming-pool is twice as big as ours ou is twice the size of ours
2) ( exemplaire supplémentaire) ( de document) copy; ( de personne) doubleprends ce livre, je l'ai en double — take this book, I've got two copies of it
* * *dubl1. adj1) (= deux fois plus grand) (bénéfices, surface) double2) (= comportant deux éléments) doubleà double tranchant — two-edged, double-edged
2. adv[calculer, prévoir] double3. nm1) (= 2 fois plus)le double (en quantité) — twice as much, double the amount, (en nombre) twice as many, double the number
le double de (en quantité) — twice as much as, double the amount of, (en nombre) twice as many as, double the number of
Il gagne le double. — He earns twice as much.
Il en est venu le double. — Twice as many came.
2) (= autre exemplaire) copyGarde cette photo, je l'ai en double. — Keep this photo, I've got a copy of it.
3) (= sosie) double4) TENNIS (= épreuve) doubles sg* * *A adj [quantité, somme, dose, épaisseur] double; [consonne, étoile] double; une double vodka a double vodka; mener une double vie to lead a double life; à double effet dual ou double action ( épith); évaluer le double effet de to evaluate the combined effect of; outil à double usage dual-purpose tool; voiture à double commande car with dual controls; cassette double durée double-play cassette; l'avantage est double the advantage is twofold; phrase à double sens sentence with a double meaning; rue à double sens two-way street; valise à double fond suitcase with a false bottom; mouchoirs double épaisseur two-ply tissues GB ou Kleenex®; double nationalité dual citizenship, dual nationality; avoir le don de double vue to have second sight; faire qch en double exemplaire to make a duplicate of sth, to do sth in duplicate.C nm1 ( deux fois plus) double; c'est le double de ce que j'ai payé! that's double ou twice what I paid!; il gagne le double de moi he earns twice as much as I do, he earns double what I do; je l'ai payé le double du prix normal I paid twice the usual price for it; 30 est le double de 15 30 is twice 15; leur piscine fait le double de la nôtre their swimming-pool is twice as big as ours ou is twice the size of ours; il a mis le double de temps pour rentrer he took twice as long ou double the time to come home;2 ( exemplaire supplémentaire) (de facture, document, contrat) copy; ( de personne) double; je lui ai donné un double des clés I gave him a spare set of keys; faire faire un double des clés to have a spare set of keys cut; prends ce livre, je l'ai en double take this book, I've got two copies of it; j'ai échangé les images que j'avais en double I swapped the pictures of which I had copies ou duplicates; c'était vraiment ton double! he/she really was your double!;3 Sport ( au tennis) doubles (pl); faire un double to play a doubles match; double dames ladies' doubles; double messieurs men's doubles; double mixte mixed doubles.doublé nom masculin2. [succès] double -
4 Ausfertigung
f2. (Abschrift) (certified) copy; in doppelter Ausfertigung in duplicate; schicken Sie den Antrag in dreifacher Ausfertigung send three copies of the application, send the application in triplicate* * *die Ausfertigung(Ausstellung) execution;(Exemplar) copy; engrossment* * *Aus|fer|ti|gungf (form)2) (= Abschrift) copydie erste Áúsfertigung — the top copy
ein Dokument in einfacher Áúsfertigung — one copy or a single copy of a document
in doppelter/dreifacher Áúsfertigung — in duplicate/triplicate
Zeugnisse in vierfacher etc Áúsfertigung — four etc copies of references
* * *Aus·fer·ti·gungf (geh)2. (Abschrift) copydie erste \Ausfertigung the top [or master] copyin einfacher/doppelter/dreifacher/mehrfacher \Ausfertigung as one copy/as two/three/multiple copiesin doppelter/dreifacher/vierfacher \Ausfertigung in duplicate/triplicate/quadruplicatein doppelter \Ausfertigung unterzeichnet signed in duplicateetw in doppelter \Ausfertigung two copies of sth* * *die (Amtsspr.)1) s. ausfertigen: drawing up; issuing; making out2) (Exemplar) copyin doppelter/dreifacher Ausfertigung — in duplicate/triplicate
* * *2. (Abschrift) (certified) copy;in doppelter Ausfertigung in duplicate;schicken Sie den Antrag in dreifacher Ausfertigung send three copies of the application, send the application in triplicate* * *die (Amtsspr.)2) (Exemplar) copyin doppelter/dreifacher Ausfertigung — in duplicate/triplicate
* * *f.copy n.issue n. -
5 doppelt
I Adj. double (auch Whisky etc.); (Fahrbahn, Funktion, Staatsbürgerschaft etc.) dual; die doppelte Breite / Menge etc. twice ( oder double) the width / amount; in doppelter Ausfertigung in duplicate; doppelte Buchführung double-entry bookkeeping; doppelter Lohn double-time payment; doppeltes Übel twin evils; Boden 1, Moral 1, Spiel 1II Adv.1. double; (zweimal) twice; etw. doppelt haben have two (copies) of s.th.; doppelt sehen see double; doppelt so alt wie ich twice my age; doppelt so lang twice as long; doppelt so groß twice the size; doppelt so viel twice as much, double the amount ( oder price etc.); der Stoff liegt doppelt breit the material is double-width; das ist doppelt gemoppelt umg., hum. that’s saying the same thing twice over; du sagst das doppelt you’re just saying the same thing in other words; doppelt genäht hält besser Sprichw. it’s better to be on the safe side, better safe than sorry2. (sehr, noch mehr) vor Adj.: doubly, twice as; aus deinem Munde kränkt mich das doppelt I find that even more ( oder doubly) hurtful coming from you3. umg.: doppelt und dreifach bereuen: deeply; sich entschuldigen: profusely; erklären, machen, überprüfen: thoroughly; es jemandem doppelt und dreifach heimzahlen pay s.o. back with a vengeance* * *duplicative (Adj.); twice (Adv.); dual (Adj.); in duplicate (Adv.); double (Adj.); duplex (Adj.); twin (Adj.); twofold (Adj.); duplicate (Adj.)* * *dọp|pelt ['dɔplt]1. adjdouble; (= verstärkt) Enthusiasmus redoubled; (= mit zwei identischen Teilen) twin attr; (= zweimal so viel) twice; (COMM ) Buchführung double-entry; Staatsbürgerschaft dualdie doppelte Freude/Länge/Menge — double or twice the pleasure/length/amount
doppelter Boden (von Koffer) — false bottom; (von Boot) double bottom
doppelte Moral, eine Moral mit doppeltem Boden — double standards pl, a double standard
in doppelter Hinsicht — in two respects
ein doppeltes Spiel spielen or treiben — to play a double game
See:2. advsehen, zählen double; (= zweimal) twice; (direkt vor Adjektiv) doublydoppelt so schön/so viel — twice as nice/much
sie ist doppelt so alt wie ich — she is twice as old as I am, she is twice my age
das/die Karte habe ich doppelt — I have two of them/these cards
das freut mich doppelt — that gives me double or twice the pleasure
doppelt gemoppelt (inf) — saying the same thing twice over
sich doppelt in Acht nehmen — to be doubly careful
doppelt und dreifach (bereuen, leidtun) — deeply; sich entschuldigen profusely; prüfen thoroughly; versichern absolutely
seine Schuld doppelt und dreifach bezahlen — to pay back one's debt with interest
der Stoff liegt doppelt — the material is double width
doppelt (genäht) hält besser (prov) — ≈ better safe than sorry (prov)
* * *2) (twice: I gave her double the usual quantity.) double3) (in two: The coat had been folded double.) double4) (double; twofold; made up of two: a gadget with a dual purpose; The driving instructor's car has dual controls.) dual5) (two times the amount of: She has twice his courage.) twice* * *dop·pelt[ˈdɔpl̩t]I. adj1. (zweite) secondein \doppeltes Gehalt a second [or BRIT double] incomeeine \doppelte Staatsangehörigkeit haben to have dual nationality2. (zweifach) double, twiceder \doppelte Preis double [or twice] the priceaus \doppeltem Grunde for two reasonseinem \doppelten Zweck dienen to serve a dual purposeetw \doppelt haben to have sth double [or two of sth]\doppelt so viel [von etw dat/einer S. gen] (fig) twice as much/many [sth]; s.a. Ausfertigung, Hinsicht, Boden, Moral, Verneinung3. (verdoppelt) doubledmit \doppeltem Einsatz arbeiten to double one's effortsII. adv\doppelt so groß/klein sein wie etw to be twice as big/small as sth\doppelt so viel bezahlen to pay double [or twice] the price, to pay twice as much2. (zweifach) twice\doppelt sehen to see double\doppelt versichert sein to have two insurance policies\doppelt und dreifach doubly [and more]dem habe ich's aber heimgezahlt, und zwar \doppelt und dreifach! I really gave it to him, with knobs on! sl3. (umso mehr) doubly4.* * *1.1) (zweifach) double; dual < nationality>die doppelte Länge — double or twice the length
ein doppelter Klarer — (ugs.) a double schnapps
ein doppelter Boden — a false bottom; doppelte
Buchführung — (Kaufmannsspr.) double-entry bookkeeping
2) (besonders groß, stark) redoubled <enthusiasm, attention>2.1) (zweimal) twicedoppelt genäht hält besser — (Spr.) it's better to be on the safe side; better safe than sorry
das ist doppelt gemoppelt — (ugs.) that's just saying the same thing twice over
doppelt sehen — see double
2) (ganz besonders, noch mehr)* * *in doppelter Ausfertigung in duplicate;doppelte Buchführung double-entry bookkeeping;doppelter Lohn double-time payment;B. adv1. double; (zweimal) twice;etwas doppelt haben have two (copies) of sth;doppelt sehen see double;doppelt so alt wie ich twice my age;doppelt so lang twice as long;doppelt so groß twice the size;der Stoff liegt doppelt breit the material is double-width;du sagst das doppelt you’re just saying the same thing in other words;aus deinem Munde kränkt mich das doppelt I find that even more ( oder doubly) hurtful coming from you3. umg:doppelt und dreifach bereuen: deeply; sich entschuldigen: profusely; erklären, machen, überprüfen: thoroughly;es jemandem doppelt und dreifach heimzahlen pay sb back with a vengeance* * *1.1) (zweifach) double; dual < nationality>die doppelte Länge — double or twice the length
ein doppelter Klarer — (ugs.) a double schnapps
ein doppelter Boden — a false bottom; doppelte
Buchführung — (Kaufmannsspr.) double-entry bookkeeping
2) (besonders groß, stark) redoubled <enthusiasm, attention>2.1) (zweimal) twicedoppelt genäht hält besser — (Spr.) it's better to be on the safe side; better safe than sorry
das ist doppelt gemoppelt — (ugs.) that's just saying the same thing twice over
2) (ganz besonders, noch mehr)* * *adj.double adj.dual adj.duplex adj.duplicative adj.twin adj. adv.doubly adv.twice adv. -
6 duplicado
adj.duplicate, double, duplicated.m.duplicate, twofold, copy, ditto.past part.past participle of spanish verb: duplicar.* * *1 duplicate, copy————————1→ link=duplicar duplicar► adjetivo1 duplicate1 duplicate, copy\por duplicado in duplicate* * *1.ADJ duplicatenúmero 14 duplicado — No. 14 A
2.SM duplicate* * *I- da adjetivo duplicatedIImasculino copy, duplicate* * *= duplicate, duplication, duplicated, duplicative, replication, doubling, duplicating.Ex. Because duplicates can be easily made, sheaf catalogues were popular in applications where multiple copies were desirable.Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.Ex. Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.Ex. The Digital Library Federation is promoting creation of a registry of digital materials so that, among other things, duplicative digitization could be avoided = La Federación de la Biblioteca Digital está promocionando la creación de un registro de material digital para que, entre otras cosas, pueda evitarse la doble digitalización.Ex. In spite of diversity there is sufficient overlap and replication of materials for some centralised purchasing and centralised processing to be justifiable.Ex. The large increase in title ouput in 1980 over the previous year resulted in a doubling of title output between 1960 and 1980.Ex. This article discusses the lifespan of photographic film and warns about processing and duplicating methods = Este artículo trata de la vida útil de las películas fotográficas y advierte sobre los métodos de procesamiento y duplicado.----* eliminación de los duplicados = deduplication.* eliminación de registros duplicados = duplicate elimination.* eliminar los duplicados = deduplicate.* * *I- da adjetivo duplicatedIImasculino copy, duplicate* * *= duplicate, duplication, duplicated, duplicative, replication, doubling, duplicating.Ex: Because duplicates can be easily made, sheaf catalogues were popular in applications where multiple copies were desirable.
Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.Ex: Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.Ex: The Digital Library Federation is promoting creation of a registry of digital materials so that, among other things, duplicative digitization could be avoided = La Federación de la Biblioteca Digital está promocionando la creación de un registro de material digital para que, entre otras cosas, pueda evitarse la doble digitalización.Ex: In spite of diversity there is sufficient overlap and replication of materials for some centralised purchasing and centralised processing to be justifiable.Ex: The large increase in title ouput in 1980 over the previous year resulted in a doubling of title output between 1960 and 1980.Ex: This article discusses the lifespan of photographic film and warns about processing and duplicating methods = Este artículo trata de la vida útil de las películas fotográficas y advierte sobre los métodos de procesamiento y duplicado.* eliminación de los duplicados = deduplication.* eliminación de registros duplicados = duplicate elimination.* eliminar los duplicados = deduplicate.* * *duplicatedpor duplicado in duplicatela solicitud se debe presentar por duplicado applications should be made in duplicatecopy, duplicate* * *
Del verbo duplicar: ( conjugate duplicar)
duplicado es:
el participio
Multiple Entries:
duplicado
duplicar
duplicado 1◊ -da adjetivo
duplicated;
por duplicado in duplicate
duplicado 2 sustantivo masculino
copy, duplicate
duplicar ( conjugate duplicar) verbo transitivo ‹documento/llave› to copy, duplicate
duplicarse verbo pronominal [ número] to double
duplicado sustantivo masculino duplicate, copy: presente los documentos por duplicado, submit the documents in duplicate
duplicar verbo transitivo
1 (hacer una copia) to duplicate
2 (doblar una cifra) to double
' duplicado' also found in these entries:
Spanish:
dupdo
English:
duplicate
* * *duplicado, -a♦ adjlo tengo duplicado [libro, revista] I have two copies;por duplicado in duplicate;las instancias deberán presentarse por duplicado two copies of the applications should be handed in♦ nmduplicate, copy* * *I adj duplicate;por duplicado in duplicateII m duplicate* * *duplicado nm: duplicate, copy -
7 repetido
adj.repeated, duplicate, duplicated, twice-told.past part.past participle of spanish verb: repetir.* * *1→ link=repetir repetir► adjetivo1 repeated\repetidas veces repeatedly, countless times* * *(f. - repetida)adj.* * *ADJ1) (=reiterado) repeated2) (=numeroso) numerousrepetidas veces — repeatedly, over and over again
3) [sello] duplicate* * *1) <sello/disco>2) (delante del n) <casos/avisos/intentos> repeated (before n)se lo había dicho en repetidas ocasiones — I'd told him again and again o time and again
* * *= persistent, recurrent, recurring, repeated.Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.Ex. One of the major recurrent problems with volunteer and part-time abstractors is maintaining deadlines; delays in some of the documents covered by the service are almost inevitable.Ex. After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.Ex. Reengineering involves eliminating repeated work spending less time with administrative tasks.----* repetidas veces = repeatedly, time after time, time and again, time and time again.* título repetido = running title.* * *1) <sello/disco>2) (delante del n) <casos/avisos/intentos> repeated (before n)se lo había dicho en repetidas ocasiones — I'd told him again and again o time and again
* * *= persistent, recurrent, recurring, repeated.Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
Ex: One of the major recurrent problems with volunteer and part-time abstractors is maintaining deadlines; delays in some of the documents covered by the service are almost inevitable.Ex: After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.Ex: Reengineering involves eliminating repeated work spending less time with administrative tasks.* repetidas veces = repeatedly, time after time, time and again, time and time again.* título repetido = running title.* * *repetido -daA ‹sello/disco›éste lo tengo repetido I have two of these, I have this one twiceB ( delante del n) ‹oportunidades/veces›se lo había dicho repetidas veces or en repetidas ocasiones I'd told him again and again o time and again, I'd told him on countless o numerous occasionsrepetidos intentos de fuga/suicidio repeated escape/suicide attempts* * *
Del verbo repetir: ( conjugate repetir)
repetido es:
el participio
Multiple Entries:
repetido
repetir
repetido adjetivoa) ‹sello/disco›:
repetir ( conjugate repetir) verbo transitivo
◊ ¿me lo puedes repetido? could you repeat it, please?;
¡que no te lo tenga que volver a repetido! don't let me have to tell you again!
‹ programa› to repeat, rerun;
‹experimento/curso/asignatura› to repeat
verbo intransitivo
1 ( volver a comer) to have a second helping, to have seconds (colloq)
2 [pimientos/pepinos] to repeat;
3 (Educ) to repeat a year/course
repetirse verbo pronominal
[ persona] to repeat oneself
repetido,-a adjetivo
1 tengo este libro repetido, (dos ejemplares) I've got two copies of this book
(varios ejemplares, sin determinar el número) several
2 (varios) several: nos hemos visto en repetidas ocasiones, we have met several times
repetir
I verbo transitivo
1 (un gesto, acción, juicio, palabras) to repeat
2 (un trabajo) to do again: tendrás que repetir la redacción, you'll have to redo your composition
3 (volver a servirse algún alimento) to have a second helping: repetí arroz dos veces, I had three helpings of rice
4 Educ to repeat
II verbo intransitivo
1 Educ to repeat a year
2 (volver a servirse el plato) to have a second helping
3 (un alimento) el ajo me repite, garlic repeats on me
' repetido' also found in these entries:
Spanish:
continua
- continuo
- repetida
English:
repeated
* * *repetido, -a adj1. [reiterado] repeated;se lo he dicho repetidas veces I've told him time and again, I've told him repeatedly* * *adj repeated;repetidas veces over and over again;lo tengo repetido I have two of these* * *repetido, -da adj1) : repeated, numerous2)repetidas veces : repeatedly, time and again* * *repetido adj repeated -
8 conspiración
f.plotting, complot, plot, conspiracy.* * *1 conspiracy, plot* * *noun f.* * *SF conspiracy* * *femenino conspiracy, plot* * *= conspiracy, plot.Ex. One sometimes wonders if there is a conspiracy by the publishers to sell libraries two copies by representing a book two different ways.Ex. As one of the members put it, these changes are not part of a British plot.----* conspiración de salón = armchair conspiracy.* tramar una conspiración = hatch + plot, spin + conspiracy.* urdir una conspiración = hatch + plot.* * *femenino conspiracy, plot* * *= conspiracy, plot.Ex: One sometimes wonders if there is a conspiracy by the publishers to sell libraries two copies by representing a book two different ways.
Ex: As one of the members put it, these changes are not part of a British plot.* conspiración de salón = armchair conspiracy.* tramar una conspiración = hatch + plot, spin + conspiracy.* urdir una conspiración = hatch + plot.* * *conspiracy, plot* * *
conspiración sustantivo femenino
conspiracy, plot
conspiración sustantivo femenino conspiracy, plot
' conspiración' also found in these entries:
Spanish:
tramar
English:
collusion
- fiendish
- conspiracy
- scheme
* * *conspiración nfplot, conspiracy* * *f conspiracy* * ** * *conspiración n plot -
9 dubbel
dubbel1I 〈de〉II 〈 het〉1 [tweede gelijk exemplaar] duplicate♦voorbeelden:————————dubbel2♦voorbeelden:een dubbele bodem • a double/hidden meaningdubbele controle • double checkeen dubbele deur • a double doordubbele exemplaren • duplicate copieseen dubbele naam • a double-barrelled namedubbele ramen/beglazing • double windows/glazingeen weg met dubbele rijbaan • a two-lane roadeen lijn met dubbel spoor • double-track lineeen dubbel nummer • a double numberhij vroeg mij het dubbele van de prijs • he wanted double the price from meeen dubbel leven leiden • lead a double lifeII 〈 bijwoord〉2 [tweemaal] twice (as)♦voorbeelden:dubbel parkeren • double park(ing)hij ziet dubbel • he has double vision, he sees doublehij verdient het dubbel en dwars • he deserves more than his share, he deserves every bit of itquitte of dubbel? • double or quits?dubbel zo duur/veel • twice as expensive/muchdubbel zo hard werken • work twice as hard -
10 по одному экземпляру
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > по одному экземпляру
-
11 Ausfertigung
Aus·fer·ti·gung f( geh)2) ( Abschrift) copy;die erste \Ausfertigung the top [or master] copy;in einfacher/ doppelter/ dreifacher/mehrfacher \Ausfertigung as one copy/as two/three/multiple copies;in doppelter \Ausfertigung unterzeichnet signed in duplicate;etw in doppelter \Ausfertigung two copies of sth -
12 экземпляр
сущ.copy;specimen- экземпляр коносамента
- экземпляр тратты
- второй экземпляр
- дарственный экземпляр
- действительный экземпляр
- депонируемый экземпляр
- дополнительный экземпляр
- единственный экземпляр
- заверенный экземпляр
- контрольный экземпляр
- обязательный экземпляр
- первый экземпляр
- последний экземпляр
- рабочий экземпляр
- рукописный экземпляр
- сигнальный экземпляр
- черновой экземпляр
- чистовой экземплярв двух \экземплярах — in duplicate; in two copies
в трёх \экземплярах — in a set of three (copies); in three copies; in triplicate
судовой экземпляр коносамента — ship’s bill of lading
-
13 экземпляр
сущ.copy; specimenв двух экземплярах — in duplicate; in two copies
- экземпляр траттыв трёх экземплярах — in a set of three (copies); in three copies; in triplicate
- второй экземпляр
- дарственный экземпляр
- действительный экземпляр
- депонируемый экземпляр
- дополнительный экземпляр
- единственный экземпляр
- заверенный экземпляр
- контрольный экземпляр
- обязательный экземпляр
- опытный экземпляр
- пробный экземпляр
- первый экземпляр
- последний экземпляр
- рабочий экземпляр
- рукописный экземпляр
- сигнальный экземпляр
- судовой экземпляр коносамента
- черновой экземпляр
- чистовой экземпляр -
14 igual
adj.1 the same.llevan jerseys iguales they're wearing the same jumperson iguales they're the sametengo uno igual que el tuyo I've got one just like yourses igual de grande que el mío it's as big as mine, it's the same size as mine2 similar (parecido).de carácter son iguales they have very similar characters3 equal (equivalente).4 even (liso).5 constant (constante) (velocidad).6 level, even.7 homologous, of the same essential nature.adv.1 the same.yo pienso igual I think the same, I think so tooes muy alto, al igual que su padre he's very tall, just like his fatherbaila igual que la Pavlova she dances just like Pavlovapor igual equally2 perhaps (posiblemente). (peninsular Spanish)igual llueve it could well raincon suerte, igual llego mañana with a bit of luck I may arrive tomorrow3 alike, similarly, the same.intj.anyhow, just the same.f. & m.equal.de igual a igual as an equalsin igual without equal, unrivaled* * *► adjetivo1 (parte) equal2 (lo mismo) the same3 (muy parecido) just like4 MATEMÁTICAS equal■ A es igual a B A equals B, A is equal to B1 (persona) equal2 MATEMÁTICAS (signo) equals sign► adverbio1 (en comparativas) the same2 familiar maybe, perhaps3 iguales (en tenis) all\a partes iguales into equal partsal igual que likeda igual it doesn't matterde igual a igual as an equales igual it doesn't matterir iguales (al mismo nivel) to be at the same level 2 (en deportes) to be even 3 (en el vestir) to be dressed the samepor igual (uniformemente) evenlysiempre igual always the same¡habráse visto cosa igual! I've never seen anything like it* * *1. adj.1) equal2) alike3) same2. noun mf.* * *1. ADJ1) (=idéntico)•
igual a, este es igual al otro — this one is like the other one, this one is the same as the other one•
no he visto nunca cosa igual — I never saw the like o anything like it•
partes iguales — equal shares•
igual que, tengo una falda igual que la tuya — I've got a skirt just like yours, I've got a skirt the same as yourses igual que su madre — [físicamente] she looks just like her mother; [en la personalidad] she's just like her mother
2)• igual de, es igual de útil pero más barato — it's just as useful but cheaper
3) [en rango, jerarquía] equal4) (Mat) equalun kilómetro es igual a 1.000 metros — a kilometre is equal to 1,000 metres, a kilometre equals 1,000 metres
5) (=constante) [ritmo] steady; [presión, temperatura] steady, constant; [clima] constant; [terreno] even6) (Dep)2. ADV1) (=de la misma forma)2) [locuciones]a)• da igual, es igual — it makes no difference, it's all the same
da o es igual hoy que mañana — today or tomorrow, it doesn't matter o it makes no difference
me da igual, me es igual — it's all the same to me, I don't mind
b)• por igual — equally
c)• igual que (=como) —
le gusta Brahms, igual que a mí — like me, he is fond of Brahms
•
al igual que, los chilenos, al igual que los argentinos, estiman que... — the Chileans, (just) like the Argentinians, think that...3) Esp * (=quizás) maybeigual no lo saben — maybe they don't know, they may not know
4) esp Cono Sur * (=a pesar de todo) just the same, stillera inocente pero me expulsaron igual — I was innocent but they threw me out just the same, I was innocent but they still threw me out
3.SMF [en la misma escala social] equal; [en la misma clase, trabajo] peer4. SM1) (Mat) equals sign, equal sign (EEUU)2) (=comparación)no tener igual — to be unrivalled, have no equal
•
sin igual — unrivalled3) pl iguales (=lotería) lottery tickets* * *I1)a) ( idéntico)de igual peso/iguales dimensiones — of equal weight/dimensions
son iguales — they are the same o alike
estás igualito — you're just the same (colloq)
igual a or que algo/alguien — the same as something/somebody
es igualita a or que su madre — ( físicamente) she looks just like her mother; ( en personalidad) she's exactly the same as o just like her mother
x + y = z — (read as: x más y igual z or es igual a z) x + y = z (léase: x plus y equals z)
ser or dar igual: me es or da igual I don't mind; me es or da igual ir hoy que mañana — it makes no difference to me whether I go today or tomorrow
b) ( en una jerarquía) equalc) ( semejante)2) ( constante) constant3) ( en tenis)II1)a) ( de la misma manera)b) (en locs)al igual que — (frml)
el ministro, al igual que su homólogo mexicano, acudirá a la reunión — the minister will attend the meeting, as will his Mexican counterpart (frml)
igual que: tiene pecas, igual que su hermano she has freckles, (just) like her brother; se llama igual que su padre he's named after his father; me resultó aburrido - igual que a mí I thought it was boring - so did I; opino igual que tú I agree with you; por igual — equally
2) ( de todos modos) anyway3) ( expresando posibilidad)IIImasculino y femenino1) ( par) equalde igual a igual: le habló de igual a igual he spoke to him on equal terms; me trató de igual a igual she treated me as an equal; sin igual <belleza/talento> unequaled*, matchless (frml); es un compositor sin igual — he's unrivaled as a composer
* * *I1)a) ( idéntico)de igual peso/iguales dimensiones — of equal weight/dimensions
son iguales — they are the same o alike
estás igualito — you're just the same (colloq)
igual a or que algo/alguien — the same as something/somebody
es igualita a or que su madre — ( físicamente) she looks just like her mother; ( en personalidad) she's exactly the same as o just like her mother
x + y = z — (read as: x más y igual z or es igual a z) x + y = z (léase: x plus y equals z)
ser or dar igual: me es or da igual I don't mind; me es or da igual ir hoy que mañana — it makes no difference to me whether I go today or tomorrow
b) ( en una jerarquía) equalc) ( semejante)2) ( constante) constant3) ( en tenis)II1)a) ( de la misma manera)b) (en locs)al igual que — (frml)
el ministro, al igual que su homólogo mexicano, acudirá a la reunión — the minister will attend the meeting, as will his Mexican counterpart (frml)
igual que: tiene pecas, igual que su hermano she has freckles, (just) like her brother; se llama igual que su padre he's named after his father; me resultó aburrido - igual que a mí I thought it was boring - so did I; opino igual que tú I agree with you; por igual — equally
2) ( de todos modos) anyway3) ( expresando posibilidad)IIImasculino y femenino1) ( par) equalde igual a igual: le habló de igual a igual he spoke to him on equal terms; me trató de igual a igual she treated me as an equal; sin igual <belleza/talento> unequaled*, matchless (frml); es un compositor sin igual — he's unrivaled as a composer
* * *igual11 = equal.Nota: Nombre.Ex: However, there is a lack of equality among equals that has to do with the way small libraries can get access to the data base = De cualquier manera, existe una falta de igualdad entre iguales que tiene que ver con la forma en que las bibliotecas pequeñas pueden acceder a la base de datos.
* de igual a igual = as a peer.* sin igual = unequalled, unexampled, unsurpassed, unique unto itself, unrivalled [unrivaled, -USA], without equal, matchless.igual2= identical, matching, equal, same difference, the.Ex: The DISPLAY command is identical to the TYPE command except when using a format which includes only a few lines per record.
Ex: By selecting this qualifier all works having a matching number of pages will be included in the search.Ex: Collection development should ideally involve de-acquisitions as an on-going program of equal importance.Ex: The article 'Online, CD-ROM and Web: is it the same difference? discusses some obstacles to the use of electronic information.* al igual que = as with, like, in common with, much as, after the fashion of, so too, similar to, much like.* al igual que con todo en la vida = as with everything in life.* al igual que + Nombre = not unlike + Nombre.* a partes iguales = share and share alike, in equal measure(s).* así como... de igual modo... = just as... so....* a todos por igual = one size fits all.* de igual forma = in like manner, in a like manner, in like fashion, in like vein.* de igual longitud = of equal length.* de igual manera = by the same token, in like fashion, in like manner, in like vein, in equal measure(s).* de igual modo = alike, equally, in like fashion, in like manner, in like vein.* de igual modo que = just as, just as well... as..., along the lines of, on the lines (of).* de igual + Nombre = equally + Adjetivo.* en igual medida = similarly.* entonces al igual que ahora = then as now.* igual da = same difference, the.* igualdad de retribución por un trabajo de igual valor = equal pay for equal work.* iguales de largo = of equal length.* igual para todos = one size fits all.* igual que = on the lines (of).* las cosas siguen igual = business as usual.* no somos todos iguales = one size doesn't fit all.* para todos por igual = across the board [across-the-board].* participar por igual en = have + an equal voice in.* permanecer igual = remain + unchanged.* por igual = alike, on an equitable basis, equally, in equal measure(s).* quedar igual = remain + the same.* quedarse igual = be none the wiser.* referencias laterales a términos de igual especificidad = sideways link.* seguir igual = be none the worse for wear.* ser igual a = be equivalent to, equal.* ser igual que = amount to + the same thing as.* signo igual = equals sign.* si todo sigue igual = all (other) things being equal.* todos por igual = share and share alike.* tratar de igual modo = treat as + equal.* * *A1(idéntico): dos cajas de igual peso/iguales dimensiones two boxes of equal weight/dimensionsson los dos iguales, ambiciosos y egoístas they are both the same o both alike, ambitious and selfishson iguales en todo they're identical o the same in every waypor ti no pasan los años, estás igualito time hasn't changed you a bit, you're just the same ( colloq)Inés tiene uno exactamente igual Inés has one exactly the same, Inés has one just like itigual A or QUE algo/algn the same AS sth/sbtengo unos zapatos iguales a los tuyos I have some shoes the same as yours¿dónde puedo encontrar un botón igual a éste? where can I find a button like o the same as this one?es igualita a or que su madre (físicamente) she's the image of o she looks just like her mother; (en personalidad) she's exactly the same as o just like her motherx + y = z read as: x más y igual z or es igual a z x + y = z (léase: x plus y equals z)igual DE algo:sigue igual de joven she's still as young (as ever)está igual de alto que yo he's as tall as I am, he's the same height as mede forma son iguales, pero éste es más oscuro they're the same shape, but this one is darkerser/dar igual: ¿quieres té o café? — me da igual do you want tea or coffee? — I don't mindme es igual ir hoy que mañana it makes no difference to me o it's all the same to me whether I go today or tomorrow, I don't mind whether I go today or tomorrowda igual, ya me compraré otro never mind o it doesn't matter, I'll buy another onees igual, lo puedo hacer yo never mind o it doesn't matter, I can do it2 (en una jerarquía) equaltodos somos iguales ante la ley we are all equal in the eyes of the law3(semejante): jamás había oído estupidez igual I'd never heard anything so stupid¡habráse visto cosa igual! have you ever seen anything like it!, have you ever seen the like! ( colloq)no había visto nada igual en toda mi vida I'd never seen anything like it in all my lifeB (constante) constantlleva un ritmo de trabajo muy igual he works at a steady o an even pacela fuerza aplicada debe ser siempre igual the (amount of) force applied must remain constant o uniformC(en tenis): quince iguales fifteen allvan iguales they're even o levelA1(de la misma manera): se pronuncian igual they're pronounced the samelos trato a todos igual I treat them all the same o equally2 ( en locs):al igual que ( frml): el ministro, al igual que su homólogo argentino, acudirá a la reunión the minister will attend the meeting, as will his Argentinian counterpart ( frml)igual que: tiene pecas, igual que su hermano she has freckles, (just) like her brotherse llama igual que su padre he's named after his fatherme resultó aburrido — igual que a mí I thought it was boring — so did I o me tooopino igual que tú I agree with you, I think the same as youtendrá que hacer cola, igual que todos los demás you'll have to stand in line the same as o (just) like everyone elsepor igual equallyla ley se aplica a todos por igual the law applies to everybody equallytrató a todos por igual he treated them all equally o the sameB (de todos modos) anyway¿tú no quieres venir? yo voy igual don't you want to come? well, I'm going anyway o I'm still goingno hay nada que hacer pero nos hacen ir igual there's nothing for us to do but they still make us go inno le di permiso pero salió igual or igual salió I didn't give him permission but he went out all the same o anywayC(expresando posibilidad): igual llueve y tampoco podemos salir it might rain and then we won't be able to go out anywayigual no viene he may (well) not even comeigual llamaron y no los oímos it's possible they called and we didn't hear them, they may have called and we didn't hear themA (par) equalse sentía a gusto entre sus iguales she felt at home among her equals o peersde igual a igual: le habló al presidente de igual a igual he addressed the president on equal termsme trató de igual a igual she treated me as an equales un compositor sin igual he's unrivaled o unequaled as a composer* * *
igual adjetivo
1a) ( idéntico):◊ de igual peso of equal o the same weight;
son iguales they are the same o alike;
de forma son iguales they're the same shape;
igual a or que algo/algn the same as sth/sb;
es igualita a or que su madre ( físicamente) she looks just like her mother;
( en personalidad) she's exactly the same as o just like her mother;◊ es igual a x (Mat) it equals x;
me/nos es or da igual I/we don't mind, it makes no difference to me/to us
2 ( en tenis):
van iguales they're even
■ adverbio
1a) ( de la misma manera):
b) ( en locs)
igual que: tiene pecas, igual que su hermano she has freckles, (just) like her brother;
se llama igual que su padre he's named after his father;
me aburrí — igual que yo I got bored — so did I o me too;
opino igual que tú I agree with you;
por igual equally
2 ( de todos modos) anyway
3 ( expresando posibilidad):
igual llamaron y no estábamos they may have called and we weren't in
■ sustantivo masculino y femenino ( par) equal;
me trató de igual a igual she treated me as an equal;
sin igual ‹belleza/talento› unequaled( conjugate unequaled), matchless (frml);
es un compositor sin igual he's unrivaled as a composer
■ sustantivo masculino ( signo) equals sign
igual
I adjetivo
1 (del mismo aspecto) the same: llevaban sombreros iguales, they wore identical hats
familiar (muy parecido) esta niña es igual que su padre, this girl is the spitting image of her father
2 (indiferente) me da igual, it's all the same to me
es igual, it doesn't matter
3 (del mismo tamaño) equal: no os peleéis, los dos trozos son iguales, don't quarrel, both pieces are the same size
a partes iguales, fifty-fifty
4 Dep (empatados) even
Ten treinta iguales, thirty all
5 Mat equal: tres más cinco igual a ocho, three plus five equals eight
II sustantivo masculino equal
de igual a igual, on an equal footing
III adv fam
1 (de la misma manera) the same: se visten igual, they dress in the same way
todo sigue igual, everything remains the same
(de todas formas, sin embargo) anyway: no importa lo que le digas, lo va a hacer igual, it doesn't matter what you say to him, he'll do it anyway
2 (probablemente) probably: igual vengo, I'll probably come
♦ Locuciones: al igual que, just like
igual que: lo haces igual que yo, you do it just the same as me
por igual, equally: me interesan ambos por igual, I'm interested in both of them
sin igual, unique, unrivalled
' igual' also found in these entries:
Spanish:
cosa
- económica
- económico
- ganarse
- igualmente
- ocho
- signo
- vida
- dar
- más
- modo
- pasar
- ver
English:
alike
- aloud
- as
- care
- close
- easy
- equal
- equally
- even
- just
- like
- like-minded
- likewise
- match
- matter
- mind
- never
- plus
- same
- unchanged
- differently
- four
- jot
- still
- token
- twice
- unsurpassed
- way
- work
* * *♦ adjson iguales they're the same;¿has visto qué casa?, me gustaría tener una igual have you seen that house? I wouldn't mind having one like it;tengo una bicicleta igual que la tuya I've got a bicycle just like yours;lo hirieron con un cuchillo igual a éste he was wounded with a knife just like this one;su estadio es igual de grande que el nuestro their stadium is as big as o the same size as ours;todos los chicos eran igual de guapos all the boys were equally good-looking, all the boys were just as good-looking as each other;sigue siendo igual de presumido he's (just) as vain as ever;todos los hombres sois iguales you men are all the same;todos somos iguales ante la ley we are all equal in the eyes of the law2. [parecido] similar ( que to);son dos atletas muy iguales en su forma de correr they are two athletes who have a very similar style of running;este niño, de cara, es igual que su padre this child looks just like his father;físicamente no se parecen, pero de carácter son iguales they don't look anything like each other, but they have very similar characters¿has oído alguna vez mentira igual? have you ever heard such a lie?4. [equivalente] equal (a to);su brillantez era igual a su ambición his brilliance was matched by his ambition5. [llano] even;[sin asperezas] smooth6. [constante] [velocidad, aceleración] constant;[clima, temperatura] even♦ nmfequal;sólo se relacionaba con sus iguales she only mixed with her equals;de igual a igual as an equal;te hablo de igual a igual I am speaking to you as an equal;llevan una relación de igual a igual they treat each other as equals;no tener igual to have no equal, to be unrivalled;sin igual without equal, unrivalled;el actor principal tiene un talento sin igual the leading man is unrivalled in his ability;es un espectáculo sin igual it is a sight without equal♦ nm[signo] equal o equals sign♦ iguales nmplAntes [de la ONCE] = tickets for the Spanish National Association for the Blind lottery which bear the same number♦ adv1. [de la misma manera] the same;yo pienso igual I think the same, I think so too;¡qué curioso!, a mí me pasó igual how odd, the same thing happened to me!;el café estaba frío y el té igual the coffee was cold and so was the tea;es muy alto, al igual que su padre he's very tall, just like his father;el limón, al igual que la naranja, tiene mucha vitamina C lemons, like oranges, contain a lot of vitamin C;baila igual que la Pavlova she dances just like Pavlova;por igual equally;nos trataron a todos por igual they treated us all the same o equallycon suerte, igual llego mañana with a bit of luck I may arrive tomorrow;igual dejo este trabajo y me busco otra cosa I may well give up this job and look for something differenttreinta iguales [en tenis] thirty all;cuarenta iguales, iguales a cuarenta [en tenis] deuce4.dar igual: me da igual lo que piense la gente [no me importa] I don't care what people think;¿quieres salir o prefieres quedarte? – me es igual do you want to go out, or would you rather stay in? – it's all the same to me o I don't mind;lo siento, no voy a poder ayudar – da o [m5]es igual, no te preocupes I'm sorry but I won't be able to help – it doesn't matter, don't worry;¿vamos o nos quedamos? – da o [m5] es igual should we go or should we stay? – it doesn't make any difference;es igual, si no tienen vino tomaré otra cosa never mind, if you haven't got any wine I'll have something else5. Andes, RP [aún así] all the same;estaba nublado pero igual fuimos a la playa it was cloudy but we went to the beach all the same* * *I adj1 ( idéntico) same (a, que as);es igual a su padre he’s just like his father;al igual que like, the same as2 ( proporcionado) equal (a to)3 ( constante) constantII m/f equal;tratar de igual a igual treat as an equal;no tener igual have no equal;sin igual unequaled, Br unequalledIV adv:igual vengo mañana I may come tomorrow;me da igual I don’t mind* * *igual adv1) : in the same way2)por igual : equallyigual adj1) : equal2) idéntico: the same, alike3) : even, smooth4) semejante: similar5) constante: constantigual nmf: equal, peer* * *igual1 adj1. (parte) equal2. (lo mismo) the same / likeigual de... as... asme da igual I don't mind / it makes no difference to meme es igual it doesn't matter / I don't mindigual2 adv1. (lo mismo) the samees rubio, igual que su padre he's blond, like his father2. (posiblemente) probably / maybe -
15 zweifach
I Adj. double; in zweifacher Ausfertigung in duplicate; die zweifache Menge double the amount; zweifacher Sieger two-time(s) winner ( oder champion)II Adv. doubly; (zweimal) twice; ausfertigen, vorlegen etc.: in duplicate; am 24. Dezember feiern wir dieses Jahr zweifach we’ll be having a double celebration this year on 24 December (Am. December 24th); Krankenhausteam zweifach ausgezeichnet two awards for hospital team, hospital team twice hono(u)red; siehe auch achtfach* * *twofold (Adj.); dual (Adj.); double (Adj.); twice (Adv.)* * *zwei|fach ['tsvaifax]1. adjdouble; (= zweimal) twicein zwéífacher Ausfertigung — in duplicate
2. advdiesen Satz Briefmarken besitze ich zwéífach — I have two sets of these stamps
diese Titel sind zwéífach vorhanden — there are two copies of this book
eine Urkunde zwéífach ausfertigen — to make up a document in duplicate
zwéífach gesichert — doubly secure
ein Tuch zwéífach legen — to lay a cloth double
* * *(consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) double* * *zwei·fach, 2·fach[ˈtsvaifax]I. adj1. (doppelt)die \zweifache Dicke twice [or double] the thicknessdie \zweifache Menge twice as much, twice [or double] the amounteine \zweifache Kopie a duplicatein \zweifacher Ausfertigung in duplicateII. advetw \zweifach ausfertigen to issue sth in duplicate; s.a. achtfach* * *Vervielfältigungszahlwort double; (zweimal) twicedie zweifache Menge/Länge — double or twice the amount/length
etwas zweifach vergrößern/verkleinern — enlarge something to twice its size/reduce something to half-size; s. auch achtfach
* * *A. adj double;in zweifacher Ausfertigung in duplicate;die zweifache Menge double the amount;zweifacher Sieger two-time(s) winner ( oder champion)am 24. Dezember feiern wir dieses Jahr zweifach we’ll be having a double celebration this year on 24 December (US December 24th);Krankenhausteam zweifach ausgezeichnet two awards for hospital team, hospital team twice hono(u)red; → auch achtfach* * *Vervielfältigungszahlwort double; (zweimal) twicedie zweifache Menge/Länge — double or twice the amount/length
etwas zweifach vergrößern/verkleinern — enlarge something to twice its size/reduce something to half-size; s. auch achtfach
* * *adj.dual adj.twofold adj. adv.twofold adv. -
16 en un dos por tres
• before you can say Jack Robinson• in a flash• in a jiffy• in a soft voice• in a sprightly way• in a trance• in a tumble• in a wider sense• in a wink of an eye• in no respect• in no sense• in no time at all• in no uncertain terms• in no wise• in numberless forms• in two copies• in two parts• in two shakes• in two shakes of a donkey's tail• in two shakes of a duck's tail• in two shakes of a lamb's tail• P.D.Q.• pretty damn quick -
17 en un abrir y cerrar de ojos
• as quick as a wink• in a trance• in a trice• in a tumble• in a variety of colors• in a wider sense• in a wild manner• in a wink of an eye• in a word• in length• in less time• in no respect• in no time at all• in the tradition of• in the upshot• in the wilds• in the winking of an eye• in two copies• in two parts• in two shakes of a donkey's tail• in two shakes of a duck's tail• like winking• quick as a winkDiccionario Técnico Español-Inglés > en un abrir y cerrar de ojos
-
18 Ausfertigung
Ausfertigung f 1. BANK, FIN issue (Scheck); 2. GEN copy, counterpart; 3. RECHT execution* * *f 1. <Bank, Finanz> Scheck issue; 2. < Geschäft> copy, counterpart; 3. < Recht> execution* * *Ausfertigung
make, (Abschrift) copy, engrossment, exemplified copy (US), exemplification, (Sendung) dispatch, (Urkunde) execution, copy, (Vertrag) drawing up, making out, draft, (Wechsel) issue;
• für die Richtigkeit der Ausfertigung certified true copy;
• in doppelter Ausfertigung [signed, (delivered)] in duplicate, in two copies, bipartite;
• in dreifacher Ausfertigung in triplicate;
• in vierfacher Ausfertigung quadruplicate;
• in zweifacher Ausfertigung done in duplicate;
• alle Ausfertigungen full set;
• erste vollstreckbare Ausfertigung first authentic copy;
• vollstreckbare Ausfertigung special execution, authority to execute a deed;
• zweite (zweifache) Ausfertigung duplicate, (Wechsel) second of exchange;
• Ausfertigung beglaubigter Abschriften delivery of certified copies;
• Ausfertigung einer öffentlichen Urkunde transcript of a legal document;
• zweite Ausfertigung einer Urkunde anfertigen to make a copy of a deed;
• Urkunde in doppelter Ausfertigung ausstellen to make out a document in duplicate;
• in drei Ausfertigungen liefern to make in three styles. -
19 экземпляр
муж.1) copyв трех экземплярах — in triplicate, in three copies
чистовой экземпляр — clean/fair copy
-
20 نسخة
نُسْخَة \ copy: sth. made just like another: Please make three copies of this letter, one book, newspaper, etc., out of many that were printed the same I want two copies of yesterday’s newspaper. reproduction: copying; a copy: This picture is a reproduction of a famous one in Paris. \ نُسْخَة (من صحيفة) \ number: a particular copy of a weekly or monthly paper: the July number of the National Geographic magazine. \ See Also عدد (عَدَد) \ النُّسْخَة الأَصْليّة \ original: sth. from which a copy is made: The original of this picture is in the Queen’s collection. The original of this book was written in German. \ نُسْخَة طِبْق الأَصْل \ replica: an exact copy (of sth.). \ نُسْخَة مُعَدَّلَة من كتاب أدبيّ \ version: one of various descriptions or rewritings: I have read the English version of that Frenchman’s book. \ نُسْخَة مُقَلَّدة \ imitation: copying; a copy: This isn’t real fur; it’s a nylon imitation.
См. также в других словарях:
Two-factor authentication — (TFA, T FA or 2FA) is an approach to authentication which requires the presentation of two different kinds of evidence that someone is who they say they are. It is a part of the broader family of multi factor authentication, which is a defense in … Wikipedia
Two Years Before the Mast — is a book by the American author Richard Henry Dana, Jr., written after a two year sea voyage starting in 1834 and published in 1840. A film adaptation under the same name was released in 1946. Background While at Harvard College Dana had an… … Wikipedia
Copies by Vincent van Gogh — Main article: Vincent van Gogh Noon Rest from Work (after Millet) Artist Vincent van Gogh Year 1890 Type Oil on canvas … Wikipedia
Two Colours EP — Infobox Album | Name = Two Colours EP Type = EP Artist = Feeder Released = September, 1995 Recorded = ? Genre = Grunge rock Length = 7:19 Label = Echo Producer = Feeder Reviews = | Last album = This album = Two Colours EP (1995) Next album = Swim … Wikipedia
Two-sided Fahrenheit — Infobox Album | Name = 2Face Fahrenheit (雙面飛輪海) Type = Album Artist = Fahrenheit Released = January 4 2008 Genre = Mandarin pop Length = 48:31 Label = HIM International Music Reviews = Producers = Last album = Fahrenheit (2006) This album = Two… … Wikipedia
Two Tribes — Infobox Single | Name = Two Tribes Caption = Artist = Frankie Goes to Hollywood Album = Welcome to the Pleasuredome B side = One February Friday , War Released = start date|1984|5|28 start date|1994|1 start date|2000 Format = 7 , 12 , cassette… … Wikipedia
Two-Lane Blacktop — Infobox Film name = Two Lane Blacktop image size = caption = Theatrical poster director = Monte Hellman producer = Michael Laughlin writer = Rudolph Wurlitzer Will Corry (also story) narrator = starring = James Taylor Warren Oates Laurie Bird… … Wikipedia
Two Men with the Blues — Infobox Album Name = Two Men with the Blues Type = live Artist = Willie Nelson and Wynton Marsalis Released = Start date|2008|7|8 Recorded = January 12 ndash; 13, 2007 Genre = Jazz Standard Blues Length = Label = Blue Note Records Producer =… … Wikipedia
Two of Hearts — Infobox Single Name = Two Of Hearts Caption = Artist = Stacey Q from Album = Better Than Heaven A side = B side = Released = 1986|7 12 Format = Recorded = Genre = Dance Length = 7:12 Label = Atlantic Records Writer = John Mitchell, Sue Gatlin,… … Wikipedia
Two Lights (album) — Infobox Album | Name = Two Lights Type = Album Artist = Five for Fighting Released = August 1 2006 Recorded = Genre = Piano Rock Length = Label = Aware / Columbia Records Reviews = Last album = The Riddle (EP) (2006) This album = Two Lights… … Wikipedia
Two the Hard Way — Infobox Album | Name = Two the Hard Way Type = Album Artist = Allman and Woman Released = November 1977 Recorded = 1977 Length = 31:35 Genre = Pop/Rock Label = Warner Bros. Records Producer = Gregg Allman, Johnny Sandlin and John Haeny Reviews =… … Wikipedia